Знаю что тут есть люди которые по английски бакланят. Вот хотелось бы совместными усилиями определить как переводить некоторые слова и фразы.
Ну например как будет дрищ ?
Вид для печати
Знаю что тут есть люди которые по английски бакланят. Вот хотелось бы совместными усилиями определить как переводить некоторые слова и фразы.
Ну например как будет дрищ ?
Дед Иван,мне страшно представить, зачем тебе это надо знать. Какие-то дурацкие ассоциации с англоязычными сайтами знакомств и т.д...
Как перевести на английский:
Смотрит - видит дело лихо или Сел за пир честной, или В колымагах золотых
Пышный двор встречает их...
Или вот мне особенно нравится
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит;
А сама-то величава,
Выступает, будто пава;
Кто силен в аглицком извольте, удружите -переведите...
Как будет "в одну харю"