Птичка, птичка.
Вид для печати
Ну, предположим, термин "борьба" в приложении к социальным, психологическим (и т.д., в аналогичном русле) явлениям,
на мой вкус очень сомнителен.
:ddef56af676850c8426
https://www.youtube.com/watch?v=-b4Psi1GJzg
Меня вот с детства учили следить за своим языком. И еще то что виноват тот кто начал.
Удивило что столько много людей вступились за карикатуристов.
Их же предупреждали дураков.
Тираж. Бизнес. На унижении и оскорблении людей.
Без разницы заслужили они смерть или нет. Бо наивно задевать чьи то глубокие чувства, что то для кого святое и полагать что реакция будет адекватной.
А какая может быть адекватная реакция ? Тоже карикатуры нарисовать ? Так у заморских клоунов европейских же ничего святого нет)))
Там же живут одни телезрители и потребители. И пидоры))
Ну даже если смерть они не заслужили, то пожали то что посеяли.
http://imworld.aufeminin.com/story/2...4309_w1000.jpg
ниже не ихние, но за них тоже уже пора браться
http://image.tsn.ua/media/images2/or...0f5_220559.jpg
http://image.tsn.ua/media/images2/58...7e8_216128.jpg
http://image.tsn.ua/media/images2/58...821_216127.jpg
Новости NEWSru.com :: В Латвии запретили говорить при свидетелях не по-латышскиЦитата:
Центр госязыка Латвии выпустил обращение к жителям страны с требованием разговаривать на рабочих местах только на латышском языке. Правило будет распространяться практически на всех работников, особенно это касается сферы обслуживания - магазинов, общественного транспорта, офисов и учреждений, передает Vesti.lv.
Обращение размещено на официальном сайте центра. В нем отмечается, что ведомством были получены жалобы на то, что в неофициальной беседе друг с другом жители Латвии часто общаются на иностранном языке, чаще всего на русском.
Закон о госязыке не распространяется на использование языка в неофициальном общении жителей Латвии, но если общение работников между собой слышат другие люди - пассажиры общественного транспорта, посетители офисов и учреждений, покупатели в магазинах, - то такое общение нельзя считать неофициальным. "Следовательно, недопустимо, чтобы работники, выполняя служебные и профессиональные обязанности, общались между собой на иностранном языке", - указывается в сообщении.
- Депутата от Латвии возмутил отказ Европарламента принять его комментарий на русском языке
Кроме того, в сообщении указывается, что правительственные чиновники, давая интервью средствам массовой информации, особенно латвийским, должны использовать только латышский язык из вежливости по отношению к латвийскому государству и его официальному языку.
Сотрудники центра напоминают, что выполнение данных рекомендаций особенно важно в 2015 году, когда Латвия президентствует в Европейском союзе, поскольку латышский язык является одним из официальных языков ЕС.
"Не будем забывать, что Латвия - единственное место в мире, где может быть гарантировано существование и развитие латышского языка, а сужение сферы использования его как государственного на территории страны следует считать угрозой для его статуса. Поэтому призываем каждого работодателя обсудить с работниками значение использования госязыка при выполнении профессиональных обязанностей", - сообщили в Центре госязыка.
На данный момент в Латвии один государственный язык - латышский. Русский язык имеет статус иностранного, несмотря на то, что является родным почти для 44% жителей республики. Правда, многие из них - "неграждане" и права голоса не имеют, поскольку переселились в Латвию во времена СССР. Таких в Латвии 319 тысяч.
Притеснение негосударственных языков началось в Латвии еще в 2004 году, после того, как тогдашний президент Вайра Вике-Фрейберга подписала изменения в закон "Об образовании", предусматривающие перевод школ нацменьшинств преимущественно на латышский язык обучения.
В настоящее время в Латвии действуют около 100 школ национальных меньшинств, большинство из них - русские. Как минимум 60% предметов там должно преподаваться на государственном (латышском) языке.
В прошлом году более 50 учителей были наказаны за недостаточное владение государственным языком: по сравнению с 2013 годом этот показатель вырос примерно втрое. По местному закону, не сдавшие тест могут быть оштрафованы на сумму от 35 до 280 евро. Наказанным учителям дается срок три-четыре месяца, чтобы улучшить знание языка. Если и в этом случае уровень владения языком не будет достигнут, комиссия рекомендует директору школы уволить учителя.
С 2018 года латвийские власти планируют перевести все школы страны исключительно на латышский язык.
И как они себе это представляют?
А материться можно на русском, или только по латышски? Блятс хуйтс!
Идиотизм какой-то...
П.С. Помню в Эстонии почти все говорят или знают или понимают русский. Я правда тактично всегда спрашивал (если видел явно не любителя говорить по русски), "говорите по русски?". Если видел не желание, то переходил на английский. И часто, мне не могли на английском ответить, а на русском не хотели.
Ну, не ебанизм?